项目概况
Overview
临港新片区信号控制联网提升项目(二期)项目咨询服务采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年11月20日 10:00(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Consulting Services for the Phase II Project of Signal Control Network Enhancement in the Lingang New Area should obtain the procurement documents from (******) and submit response documents before 20th 11 2025 at 10.00am(Beijing time).
一、项目基本情况 1. Basic Information项目编号:************39380-******
Project No.: ************39380-******
项目名称:临港新片区信号控制联网提升项目(二期)项目咨询服务
Project Name: Consulting Services for the Phase II Project of Signal Control Network Enhancement in the Lingang New Area
预算编号:0025-W******
Budget No.: 0025-W******
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):******元(国库资金:0元;自筹资金:******元)
Budget Amount(Yuan): ******(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ****** Yuan)
最高限价(元):包1-******.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ******.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:临港新片区信号控制联网提升项目(二期)项目咨询服务
Package Name: Consulting Services for the Phase II Project of Signal Control Network Enhancement in the Lingang New Area
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):******.00
Budget Amount(Yuan): ******.00
简要规则描述:编写临港新片区信号控制联网提升项目(二期)的项目建议书和可行性研究报告,并通过专家评审。
Brief Specification Description: Prepare the project proposal and feasibility study for the Phase II Signal Control Network Upgrade Project in the Lingang New Area, and secure approval through expert review.
合同履约期限:自合同签订之日起至临港新片区信号控制联网提升项目(二期)项目竣工验收。
The Contract Period: From the date of contract signing until the completion and acceptance of the Lingang New Area Signal Control Network Upgrade Project (Phase II)
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目面向大、中、小、微型等各类供应商采购。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This project is open to procurement from suppliers of all sizes, including large, medium, small, and micro enterprises.
(c)本项目的特定资格要求:3、本项目不接受联合响应。
(c)Specific qualification requirements for this program: This project does not accept joint responses.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(******)、中国政府采购网(******)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (******), China Government Procurement Network (******) ;
三、获取采购文件 3. Acquisition of Procurement Documents时间:2025年11月10日至2025年11月17日,每天上午09:00:00-12:00:00,下午12:00:00-17:00:00(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 09:00:00am to 17:00:00pm from 10th 11 2025 until 17th 11 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place: ******
方式:网上获取
To Obtain: Online Purchase
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
四、响应文件提交 4. Submission of Response Documents截止时间:2025年11月20日 10:00(北京时间)
Deadline date submission: 20th 11 2025 at 10.00am(Beijing Time)
地点:上海政府采购网(******)
Place: ******
五、响应文件开启 5. Opening of Response Documents开启时间:2025年11月20日 10:00(北京时间)
Time of Response Documents Opening: 20th 11 2025 at 10.00am(Beijing Time)
地点:上海政府采购网(******)
Place: ******
六、公告期限 6. Notice Period自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
七、其他补充事宜 7. Other Supplementary Matters
-
This project is a procurement project without reserved procurement quotas.
八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系 8. Contact Details(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:******服务中心(上海市临港新片区大数据中心)
Name: China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Lingang New Area Management Committee
地 址:申港大道200号
Address: 200 ShenGang Ave.
联系方式:******
Contact Information: ******
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海市政府采购中心
Name: The Government Procurement Center of Shanghai Municipal
地 址:上海市大连路515号
Address: The Government Procurement Center of Shanghai Municipal ,No.515 Dalian Road
联系方式:******
Contact Information: ******
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人: 晋一民
Contact: Jin Yimin
电 话:******
Tel: ******
本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.附件信息: